Blogia
El Salón de las Músicas Perdidas

Heidi y otra canción...

Heidi y otra canción...

A cuenta del comentario de sabbat del último artículo....

 

 

"O-de-lei-e-i-e-i-e-O-de-lei-e-i-e-i-u

O-de-lei-e-i-e-i-e-O-de-lei-e-i-e-i-u

Kuchibue wa Naze
Tooku made Kikoeru no
Ano kumo wa Naze
Watashi wo Matteru no
Oshiete Ojiisan
Oshiete Ojiisan
Oshiete Alm no Momi no ki yo

O-de-lei-e-i-e-i-e-O-de-lei-e-i-e-i-u

O-de-lei-e-i-e-i-e-O-de-lei-e-i-e-i-u

Yuki no yama Naze
Bara iro ni Somaru no
Ano kaze wa Doko ni
Kakurete Iru no
Oshiete Ojiisan
Oshiete Ojiisan
Oshiete Alm no momi no ki yo

O-de-lei-e-i-e-i-e-O-de-lei-e-i-e-i-u

O-de-lei-e-i-e-i-e-O-de-lei-e-i-e-i-u

Nemuru toki Naze
Oshi wa Sotto Mite iru no
Wara no naka Naze
Itsu mo Attakai no
Oshiete Ojiisan
Oshiete Ojiisan
Oshiete Alm no momi no ki yo"

 

:)

 

La traducción... bueno, todos vimos la serie, ¿verdad? :)

 

Pero yo más bien hablaba de canciones como esta... (suban el volumen y no se pierdan ustedes ni una nota, que vale la pena...)

 

 

(Letra original)

"(wonk uoy naht noissap erom deen I)

 Omoidaseba haruka haruka

(wonk uoy naht noissap erom deen I)
Mirai wa doko made mo kagayaiteta

(wonk uoy naht noissap erom deen I)
Kirei na aozora no shita de

Bokura wa sukoshi dake obieteita

 

Natsukashii iro ni mado ga somaru

 

Mae wo muitereba

Mata aemasu ka

Mirai wa (wonk uoy naht noissap erom deen I) doko e demo tsudzuiteiru n' da

Ooki na kanban no shita de

Jidai no (wonk uoy naht noissap erom deen I) utsuroi wo mite itai na

 

Nido to aenu

Hito ni basho ni

Mado wo akeru

 

Omoidaseba haruka haruka

Mirai wa (wonk uoy naht noissap erom deen I)doko made mo kagayaiteta

Kirei na aozora no shita de Bokura wa (wonk uoy naht noissap erom deen I) itsumademo nemutte ita

 

Zutto mae ni suki datta hito

Fuyu ni kodomo ga umareru sou da

Mukashi kara no kimari goto wo

Tama ni utagaitaku naru yo

Zutto wasurerarenakatta no

Nengajou wa shashin tsuki kana

Watashitachi ni dekinakatta koto wo

Totemo natsukashiku omou yo

 

My fears, my lies

Aozora no shita"

 

 (Traducción al español)

 " (Necesito más pasión de la que piensas) (esta linea se canta siempre al revés durante toda la canción)

 Cuando pienso en hace tanto tanto tiempo

(Necesito más pasión de la que piensas)
el futuro parecía siempre resplandeciente.

(Necesito más pasión de la que piensas)
Bajo el precioso cielo azul

 sólo estábamos un poco asustados.

 

 Esta ventana esta teñida con profundos colores perdidos.

 

Si mantengo la esperanza en lo que vendrá...

¿ te encontraré de nuevo?

 (Necesito más pasión de la que piensas)
Porque el futuro realmente se extiende eterno

 (Necesito más pasión de la que piensas)
bajo un gran símbolo.

 Quiero ver el tiempo cambiar.

 

Hacia la gente, los lugares

 que nunca veré de nuevo

 abro esta ventana.

 

Cuando pienso en hace tanto tanto tiempo

(Necesito más pasión de la que piensas)
el futuro parecía siempre resplandeciente.

Bajo el precioso cielo azul

(Necesito más pasión de la que piensas)
dormíamos eternamente.

 

 La persona que amé hace tanto

 va a tener un hijo este invierno.

 A veces quiero dudar

 de las promesas que hicimos hace tanto.

 Nunca podría olvidar.

 Me pregunto si tu felicitación de año nuevo tendrá una foto.

 Miro atrás y hecho de menos

 todas las cosas que nunca pudimos hacer.

 

 Mis miedos... mis mentiras...

Bajo el cielo azul...

 (Necesito más pasión de la que piensas)"

 ("Passion" Hikari Utada)

 

 Y como siempre es malo escribir un artículo con poco tiempo, me queda por poner una foto de la señorita que canta esta canción y tal vez un enlace donde cuenten un poco más de ella... :)

 En breve lo haré.

 

9 comentarios

dallana sarahi -

hola soy mexicana y quisiera compartir xcon ustedes que vivi en un pueblo junto con mi abuelito y un borrego parecido a copo de nieve quien por cierto se llamaba igual, y todos los dias veiamos juntos heidi nos encantaba porque nos sentiamos los protagonistas, fue un orgullo sentirme heidi a los cinco anos hoy en dia tengo veintiuno y lloro cada vez que veo heidi... FELICIDADES

canaria -

me encanta heidi, me fascina, yo si pudiera ser dibujo animado elegiria heidi para estar en las montañas, con las cabra, con todo, he llorado de lso sentimiento k expresa la serie , fascinate

lucia -

no me gusta las cabras pero me gusta hedi haon que habeces es un poco rollo
xdxdxdx lucia

Androgen a maria -

:)

A ti

maría -

Passion
El viento que siempre parece nuevo, como el futuro, viaja pero nunca encuentra lo mismo. Tal vez como ese futuro al que llegamos sin ser nosotros mismos.
Sí, necesito más pasión más esperanza, para encontrar mi deseo.
Gracias.

sabbat -

Blanquita y Diana me flipaban :)

Androgen a sabbat -

¿También te gustaban las cabras? ;)

Me alegro que te gustara, como he dicho alguna vez, la belleza a veces no conoce idiomas... Espero que hayan sido felices sueños :)

Un abrazote y un "O-de-lei-e-i-e-i-e-O-de-lei-e-i-e-i-u" :)

sabbat -

como mola, tío, de verdad. Voy a dormir como los angelitos ;)

sabbat -

Me ha Encantado :)))))))
Pero ahora voy a volver a Heidi dieciocho veces más... ya sé yo de donde he sacado mi forma de ser. Ella me Inspiró :))